سكوبوت

التجربة التطبيقية للذكاء الاصطناعى سكوبوت مع 5 جامعات | اليوم الخامس : الجلسة الخامسة

اليوم الخامس : الجلسة الخامسة

د. عــــابـــد: (00:21:30 – 00:08:25)

العنوان : فاعلية برنامج التدريب الميداني وأثره في رفع مستوى الأداء لدى الأخصائي الإجتماعي.

The Effectiveness of the Field Training Program and it is Impact on Raising the
Level of Performance of the Social Worker.

– تم عمل البحث باللغتين العربية والانجليزية، حيث قام بتنزيل عدد 30 مرجع، وعندما تم تعديل الخطة كانت
هنالك نتائج جيدة جدآ.

– ذكر أنه لازال في الإطار النظري في بحثه وليس لديه نتائج جاهزة لمناقشتها.

– تم توجيهه لمعرفة عدد المراجع التى قام برفعها وعدد صفحات المراجع من قائمة "إشتراكاتي" على
المنصة.

– تم عرض نتائج البحث الموسع والمركز في البحث باللغة الانجليزية (15 مرجع) فذكر أن النتائج كانت
قليلة نوعآ ما. لكن بصفة عامة يعتبر أن النتائج كانت مرضية والترجمة كذلك.

– تم توجيهه بفتح مواقع مثل Library Gensis للحصول على عدد أكبر من الأوراق البحثية.

– تم توجيهه للعمل بلغات أخرى مثل الأسبانية. ذكران منصة سكوبوت هي منصة ممتازة وأنه تحصل على
نتائج جيدة بعد التعديل في الخطة البحثية.

د.سمر: ذكرت أن لديه بعض العناوين الفرعية تصلح لأن تكون عناوين رئيسية. فيمكنه التعديل أكثر في
الخطة البحثية.

د. نـــائلة: (00:59:45 – 00:21:33)

– تم وضع الخطة البحثية، الموضوع (إطار نظري) وكانت الخطة جيدة مع زيادة عدد الكلمات المفتاحية
قليلا.

– تم عمل البحث باللغات العربية والانجليزية والفرنسية ورفع عدد 41 مرجعآ. كما ذكرت انها حصلت على
نتائج متنوعة من ايقونتي البحث الموسع والبحث المركز وكانت نتائج ممتازة.

سؤال : د. إنتصار: في بعض الاحيان يكون مضمون الفقرة المستخرجة بواسطة منصة سكوبوت بعيدآ عن
العنوان فطلبت من د.نائلة مراجعة بعض الفقرات لديها لتتأكد من ذلك

الاجابة: كانت أغلب نتائج د.نائلة متوافقة مع العنوان للفقرة المحددة. كما طلب منها التعديل في الكلمات
المفتاحية بإضافة عدد أكبر وكذلك التعديل في العناوين الرئيسية والفرعية وقراءة النتائج مرة اخرى فلاحظت
أنها حصلت على نتائج أفضل.

– تم عرض البحث باللغة الانجليزية، فطلب منها كتابة بعض الكلمات المفتاحية مثلا إضافة swat analysis
لتستفيد من النتائج في هذا الجزء. وتحويل بعض العناوين الفرعية الى عناوين رئيسية.

– تم عرض البحث باللغة العربية، وتمت مراجعة التوثيق، حيث طلب منها وضع التوثيق كاملأ في جزئية
المراجع. كما أنها قامت برفع 3 مراجع باللغة الانجليزية في البحث باللغة العربية، فتم توجيهها بأنها لن
تحصل على نتائج من هذه المراجع في هذه الحالة إلا إذا وضعت جزء من الخطة باللغة الإنجليزية.

سؤال: د.نائلة: ماهي فائدة الترجمة على الموقع الى العربية⸮

الاجابة: من أجل إثراء البحث باللغة العربية بمراجع باللغة الانجليزية، الفرنسية او اى لغات لاتينية أخرى.

– تم عرض البحث باللغة الفرنسية، وعرض النتائج ثم ترجمة جزء منها وقراءتها فكانت جيدة، وكذلك
عرض "الصفحة" لتظهر الفقرة كاملة. بالاضافة الى وجود فقرة قبلها وأخرى بعدها يمكن الاستفادة منها
وترجمتها.

د.محمد أنس: د. عابد، ردآ على سؤال د.انتصار: هل التعريفات وبقية النتائج أعطت معلومات جيدة⸮
د. عابد: نعم، أظهرت نتائج جيدة، كما أن لوغريثمة البحث المركز تعطي نتائج جيدة فيجب الحرص على
الإطلاع عليها.

د. مــروة (1:00:23)

– قامت بإضافة المزيد من المراجع في البحث باللغة الانجليزية فأصبح عدد المراجع المرفوعة 103 مرجع،
وإضافة خطة بحثية جديدة لنفس الموضوع ولكن بشكل وعنوان مختلف وعمل مقارنة للخطة الاولى مع
الثانية للحصول على نتائج أفضل.

– ذكرت أنها حصلت على نتائج جيدة، جزء منها متشابه في الخطتين وجزء جديد إستطاعت الاستفادة منه.
– تم عمل البحث أيضآ باللغة الفرنسية والحصول على نتائج إضافية.

– تم توجيههم بأنهم لن يتحدثوا عن آلية عمل منصة سكوبوت يوم العرض النهائي وإنما يمكن ذكر بعض
الملاحظات عن كتابة الخطة ( التعديل والتفصيل في الخطة مع ذكر أمثلة)، والإجابة على اسئلة معينة وهي:
1/ الأثر الملموس والواضح لسكوبوت.

2/ سرعة إنتاج الابحاث (حساب عدد ساعات العمل على المنصة)

3/ هل إستخدام سكوبوت يساعد على الفهم العميق للبحث

سؤال: د.سعيد: قامت د.مروة بإدخال عنوانين لنفس البحث وحصلت على نتائج، ما الفرق⸮

الإجابة: الفرق أنني حصلت على نتائج أكثر بهذه الطريقة وذلك بالبحث في نفس المراجع المرفوعة بطرق
مختلفة.

سؤال: د.سعيد: هل تعاملك مع سكوبوت تجعلك تغيري من تفكيرك وطرق البحث لديك⸮

الإجابة: د.مروة: نعم، تمكنت من التوسع في فهم الموضوع بصورة أكبر.

– قامت بترجمة نتائج البحث باللغة الفرنسية، حيث قامت برفع مراجع حديثة للاعوام 2018-2023 ولكنها لم
تجد عناوين لمراجع قريبة جدآ من موضوع البحث فلم تحصل على نتائج كافية. فتم توجيهها بتجربة لغة
أخرى مثل الأسبانية.

د. تـــركي:

– قام برفع مراجع أكثر في اللغات العربية والفرنسية والإنجليزية. كانت النتائج جيدة.
– قام بتعديل الخطة في البحث باللغة الإنجليزية فأعطته نتائج أفضل، كما ذكر أن ما أنجزه خلال يوم واحد
كان قد يستغرق منه شهرآ كاملأ بالعمل بالطريقة التقليدية.

د. نــورا : (1:40:00 – 1:26:18)

– ذكرت أنها قبل 3 أشهر كانت قد عملت مقترح للدراسة الخاصة بها، ولكن بعد أن تعرفت على العمل على
منصة سكوبوت قامت بتعديله كليآ بواسطة سكوبوت.

– ذكرت أن النتائج كانت مفيدة وتمكنت من خلالها من إعادة وضع مقترح الدراسة لديها، كما أن الترجمة
كانت إحترافية مقارنة بالمواقع الاخرى.

– طلب منها تكملة الخطة على سكوبوت وعمل البحث بلغة أخرى (فرنسي أو الماني). حيث تم توجيهها الى
طريقة العمل بلغة أخرى بترجمة العنوان والخطة البحثية بواسطة أحد مواقع الترجمة ورفع المراجع من أحد
محركات البحث العلمية ثم بعد الحصول على النتائج تتم ترجمتها والإستفادة منها. حيث أن موضوع بحثها
خاص ب Information Technology.

سؤال: د.نورا: هل يحتفظ سكوبوت بالنتائج الموجودة على الموقع أم ستحذف بعد فترة⸮

الإجابة: نعم ، النتائج تكون موجود، لكن الباقة تتوقف بعد الإنتهاء وعند التجديد تكون النتائج موجودة.

د. ضــرار: (1:46:03 – 1:41:04)

Advanced Persistent Threat Attack (APT) Detection in Cloud Computer Using
Bidirectional Long Short-Term Memory – Variational Autoencoder
(BILSTM-VAE).

– قال أن الجزء الاول من دراسته (الباب الاول والثاني مع الدراسات السابقة) قد إستغرق منه شهر الى شهر
ونصف من العمل تقريبآ، ولكن العمل على سكوبوت إستغرق منه من يوم الى 3 أيام على نفس هذا الجزء
وكان الفهم أكثر للموضوع وكانت النتائج جيدة وكذلك الترجمة.

– تم توجيهه بتغييرالاختصارات في العنوان الى كتابته كاملأ.

د. زيــــد (1:58:11 – 1:47:22)

– تم العمل على جزئية الدراسات السابقة، بالإضافة الى النتائج التي تمت مناقشتها على سكوبوت. حيث عمل
على بناء المقدمة والدراسات السابقة إعتمادآ على مناقشة نتائج البحث.

– تم تعريفه بأنه هكذا إستطاع إنجاز بحثه كما حصل على أفكار جديدة يمكن أن يعمل عليها مستقبلأ. كما تم
نصحه بأن يستعين بدراسات من جمهورية مصر لأن لديهم أبحاث كثيرة في هذا المجال.

سؤال: عندما قمت بالعمل على النتائج هل فكرت أن هذه النتائج هي مع أو ضد الدراسات السابقة ، ونقاط
القوة والضعف والتهديدات والأمال والفرص، وهل يمكن أن تعطى مثال لذلك⸮ وهل ستعرض نقاط القوة في
بحثك فقط أم تكون مستعد للرد على نقاط الضعف أيضآ، وهل إذا أرسلت بحثك لمجلة للنشر وطلب منك
المراجعون الرد على سؤال ما، هل ستعود الى سكوبوت وتقوم بإدخال هذا السؤال والعمل عليه⸮

الإجابة: سكوبوت يساعدني من بداية العمل على بحثي وحتى الوصول الى النشر.

– إستجواب النص بواسطة سكوبوت هي الميزة التنافسية لسكوبوت كما يمكنك ذكر سكوبوت في بحثك أو
رسالتك لأنه ليس توليدي وإنما مساعد لك في بحثك.

د.محمد انس الباز (2:00:23)

– التجربة الكيفية: تكون بإختيار بحث حديث ويتم رفعه على سكوبوت بتفكيكه وعمل خطة بحثية ورفع
المراجع.

– الهدف هو عمل جماعي تحت إشراف د. محمد أنس (للمجموعة الأدبية) ود.هاجر العمري (للمجموعة
العلمية).

– د.هاجر العمري: تم إقتراح ثلاثة عناوين بحثية في مجال (إنتشار مرض السرطان) وكذلك أبحاث عن
(كوفيد 19)، كما تم إقتراح موضوع (مقاومة الأنسولين) أيضآ.

– العنوان (المجموعة العلمية)

A review of the Role of AI in Health Care

– تمت موافقة جميع المشاركين من تخصصات الطب والهندسة، حيث تم تقسيم العمل بوضع الخطة البحثية
وتوزيع العمل على رفع المراجع بين المشاركين. فتم إقتراح عمل حساب جماعي لرفع جميع المراجع في
مكان واحد، بعد ظهور النتائج يتم إختيار عدد 20 أو 30 صفحة والعمل عليها، حيث أن كل مشارك يقوم
بقراءة مجموعة من الفقرات وإستخلاص أفكار ورؤي لعناوين جديدة تصلح لأن تكون أبحاثآ قابلة للتنفيذ.

بحثك العلمي بأقل مجهود و وقت

سكوبوت ذكاء اصطناعي يلتزم بالمعايير الاكاديمية

مقالات ذات صلة: